sexta-feira, 20 de agosto de 2010
Mais uma palavra versátil da língua inglesa... "HELL".
Bem, "hell" tem por tradução "inferno", mas como várias outras palavras da língua inglesa, podemos empregá-la de diversas maneiras. Vejamos:
1 - Pra caramba / Pra cacete (As hell)
- She's ugly as hell! (Ela é feia pra caramba!)
- He spends as hell! (Ele gasta pra cacete!)
2 - Claro que sim / Claro que não / Não acredito, Ah não, etc. (Hell yeah/no)
- Did you do your tasks? Hell yeah! I'm professional! (Você fez suas tarefas? Claro que sim! Sou profissional!)
- Did you kiss that girl? Hell no! She's ugly as hell! (Você beijou aquela garota? Claro que não! Ela é feia pra cacete!)
- Sorry, I ate your pie.. Hell no! How could you do this? (Desculpe, comi sua torta... Não acredito! Como pôde fazer isso? ou Ah não! Como pôde fazer isso?)
3 - Diabos "para enfatizar" (The hell)
- What the hell is going on? (O que diabos está acontecendo?)
- Who the hell are you? (Quem diabos é você?)
- What the hell? (O quê?!)
Nota: nos exemplos nº 2, podemos notar que a essência da palavra é a exclamação(!), e nos exemplos nº 3 o intuito é enfatizar.
Bem, espero ter contribuído um pouco mais com expressões usadas por nativos.
Obrigado!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário